Esta es la segunda situación que se me pidió para Eldesa en su libro de español para ingleses:
Imagen humorística de un hombre que está en medio de una calle siniestra, con un mapa en una mano, un diccionario en la otra (es decir, con pinta claramente de guiri) e intentando llamar la atención de un transeúnte. Del bolsillo se ve una entrada al Mueso del Prado y se le ha caído una guía turística.
Esta es la primera versión en tinta que les realicé. Me adjuntaron las siguientes rectificaciones:
Quita los elementos urbanos que no son propios de nuestra cultura (la boca de agua contra incendios y el cajetín eléctrico del poste) y aligera algo la escena quitando al hombre que está dentado sobre el montón de escombros o basura y al chico de la derecha que sale corriendo.
Tras hacer una nueva versión decidimos quitar al niño con el balón también para aligerar de elementos una escena que ,al tener lugar en un barrio chungo, exigía oscurecer más la imagen que el resto de ilustraciones del libro, por otra parte hubo que cambiar al hombre negro de primer plano por uno mas localista para evitar herir sensibilidades.
Me fui a sacar fotos de transeúntes para que fuera más español.
El resultado, al basarme en una foto es que me salió un poco más realista que el resto de elementos.
Por ultimo a las tintas les fui aclarando y desenfocando hacia el fondo, por una parte para que cogiera profundidad, y por otro para aligerar el trabajo de fondo y destacar las figuras principales.
Este fue el resultado final ya en color.
Como la figura mas cercana era más realista, al ponerle el color esto se acentuó aún más. Un trabajo a fondo con los volúmenes del protagonista lo equilibró un poco más. Por ultimo tuve que difuminar los volúmenes de la figura principal y luego forzar el contraste para que pareciera un poco menos real y mas dibujado (deconstruir vaya...)
Así quedaba en un principio:
No hay comentarios:
Publicar un comentario